CULTURE THAT UNITES RATHER THAN DIVIDES

Text and photographs by Onnik James Krikorian

The ethnic Armenian-run “Azeri Tea House” in Tbilisi, Georgia © Onnik James Krikorian

Like Sergei Paradjanov, whose last film before his death in 1990 was based on an Azeri love story and filmed in Azerbaijan despite the rising tensions, Sayat Nova was very much a cultural figure for the entire Caucasus and not restrained by national ideology or borders. The legendary bard wrote most of his songs in Azerbaijani, then the lingua franca of the region. Indeed, a statue of Paradjanov can also be found nearby, as can a monument to Sayat Nova, although it’s a mainly ethnic Azeri area of Tbilisi, and soon the location of a new Azerbaijani Embassy overlooking Heydar Aliyev Park.

A street in the mainly ethnic-Azeri town of Marneuli named after Sayat Nova, an ethnic Armenian troubador © Onnik James Krikorian

 

The perpetual dispute over food is nowhere to be found in the ethnic Armenian-Azeri co-inhabited village of Tsopi, with ethnic Armenian and Azeri children celebrating the birthday of a 6-year old Azeri child at a table full of regional dishes such as dolma. As one writer, Ağarəhim, wrote, “Dolma yeyənindi, Sarı Gəlin oxuyanındı (Dolma belongs to those who eat it, Sarı Gelin belongs to those who sing it).” That could never ring truer than it does in villages such as Tsopi © Onnik James Krikorian

Ethnic Azeris prepare for a wedding in the co-inhabited village of Tsopi. Ethnic Armenian neighbours were also invited to attend. Photo © Onnik James Krikorian 

LATEST BLOG POSTS

Münaqişə və Qaçqın olmaq barədə şəxsi düşüncələr

Münaqişə və Qaçqın olmaq barədə şəxsi düşüncələr

Mən 1984-cü ildə Vardenisdə anadan olmuşam, dörd il sonra isə mənim bütün ailəm qohumlarımız ilə birlikdə kütləvi sürgün nəticəsində Ermənistanı tərk edib, Azərbaycana köçməli olmuşlar. Ermənistandan getdiyim zaman mənim dörd yaşım var idi və geriyə baxaraq arxada buraxdıqlarımı xatırlaya bilməməyiminin yaxşı və ya pis olduğunu deyə bilmərəm. Amma evimizi, bağçamızı, oyun meydançamızı, dostlarımı, alma ağacımı və sevdiyim xoruzu xatırlayıram.

Անձնական մոտեցում կոնֆլիկտին և տեղահանմանը

Անձնական մոտեցում կոնֆլիկտին և տեղահանմանը

Ես ծնվել եմ Վարդենիսում 1984-ին, իսկ 4 տարի անց իմ ամբողջ ընտանիքը, ինչպես նաև բարեկամներս ստիպված էին լքել Հայաստանը` զանգվածային տեղահանումների պատճառով փախուստի դիմելով Ադրբեջան: Ես չորս տարեկան էի, երբ լքեցի Հայաստանը, սակայն երբ հետադարձ հայացք եմ ուղղում` չգիտեմ` արդյոք բախտավորություն էր, թե ոչ, քանի որ չեմ կարող մտաբերել անցյալում թողածս: Բայց հիշում եմ մեր տունը, այգին, խաղահրապարակը, ընկերներիս, խնձորենիս և աքաղաղին, որին շատ էի սիրում:

Twitter Diplomacy: Can new media break the Armenia-Azerbaijan information blockade?

Twitter Diplomacy: Can new media break the Armenia-Azerbaijan information blockade?

With a peaceful resolution to the conflict over Nagorno Karabakh as elusive as ever, Armenians and Azerbaijanis are unable to visit each other’s country or communicate through traditional means such as telephone or mail. However, as the local media usually self-censors or resorts to propaganda when it comes to relations between the two countries, can new and social media step in to fill the gap to break the information blockade?